Первые впечатления Дмитрия Войтюшкевича от Японии
Вчера поздно вечером Дмитрий Войтюшкевич вернулся в Беларусь после своей поездки в страну восходящего солнца, где он провел две недели, во время которых сыграл два концерта для японской публики. Generation.bY удалось стать первыми, с кем Дмитрий поделился своими впечатлениями. Для этого пришлось вытащить Дмитрия из аэропорта в Вене, где он останавливался на 4 часа, ожидая на рейс до Минска.
Было это не сложно, ведь очевидно Войтюшкевич личность не только талантливая, но и немного авантюрная. Встреча проходила под прыкрыцьцем свидания (представляю сколько девушек хотели бы оказаться на моем месте — свидание с Войтюшкевичем в теплый вясеньні вечер в старой кофейне в центре Вены 🙂
Встречались мы с известным музыкантом впервые, хотя была и предыстория, которую не обязательно здесь приводить. Любопытная улыбка на его лице сменилось легким разочарованием, когда я достала визитку, блокнот и ручку. «А я думал это будет настоящее свидание», — выдохнул он.
Но когда я попросила Дмитрия поделиться его впечатлениями от путешествия, то он сразу оживился и долго рассказывал, как ему понравилась Япония. Оказывается, понравилось все: кухня, природа, люди, культура, традиции, сами города.
«Я в Токио пробыл довольно мало. Большинство времени меня возили по стране по разным местам. Я был на островах, на берегу океана, видел настоящую японскую деревню, обычную школу. Меня всегда манила природа. А японские пейзажи просто невероятные! Также поразило насколько близка людям там история. Я был на семейном кладбище организатора проекта. Она знает своих предков начиная от 8-го века!!!»
Сам проект с японцами Дмитрий оценивает, как очень удачный. Оба концерты прошли очень хорошо. Дмитрий подчеркнул культурную существенность проекта для самих японцев.
«Такое же еще никто не делал с японцами — ни немцы, ни поляки, никто! Для японцев все эти европейские дела настолько далеки. А этот проект сделал нас ближе».
Русский язык, на которой пел Войтюшкевич, не осталась непонятной японцами. И дело здесь не только в силе музыки, вокала и актерского мастерства Дмитрия. Организаторы концертов подготовили переводы на японский, чтобы слушатели могли не только почувствовать, но и понять эмоции, отраженные в песнях.
«Концерты отличались публикой, которая на них пришла. На первом присутствовали преимущественно зрелые и богатые жанчынкі. Второй концерт проходил в клубе, соответственно и в зале была преимущественно молодежь. Мне особенно понравился тот концерт за клубную атмосферу, которая мне более близка».
Но одну песню Дмитрий все же пропел по-японски. Как признался артист, петь по-японски было совсем нетрудно, слушатели его поняли и некоторые даже прослезились.
Перед отъездом в Японию Дмитрий волновался, что японские слушатели, которые его не знают, не будут вызывать его на бис. Но явно принимали Войтюшкевича там не хуже, чем в Беларуси:
«Так, они меня после концерта еще много раз вызывали на бис. Чтобы ты знала, как эти японские девочки на меня вешались в том клубе после! Но все же я держался. Все же иностранный артист!»
«Путешествие вдохновило тебя на создание чего-то нового?»
«Мне нужно немного больше времени, чтобы все это по-взрослому переварить в себе».
В конце разговора Дмитрий, поражен Японией, сделал короткое обращение к Беларуси через Generation.by:
Закончив кофе и официальную часть интервью, мы провели остальное время как и нужно для свидания: с прогулкой по асьветленай фонарями Вене, цветами, романтическим видом на Оперу и интригой растаньня, когда Дмитрий чуть не пропустил последний поезд в аэропорт. Если честно, мне хотелось, чтобы и этот город Дмитрия впечатлил и вдохновил на новый культурный проект в будущем. А пока он готовит свой ежегодный подарок для белорусских женщин — концерт 8-го марта в Минске.